An Analysis of Onomatopoeia in Scott Pilgrim vs. The World Movie by Edgar Wright

Karim, Haji Abdul (2017) An Analysis of Onomatopoeia in Scott Pilgrim vs. The World Movie by Edgar Wright. Undergraduate thesis, IAIN Palangka Raya.

[img]
Preview
Text
Abstract.pdf

Download (703kB) | Preview
[img]
Preview
Text
Chapter I - V.pdf

Download (758kB) | Preview

Abstract

This study was aimed at determining: (1) the types of onomatopoeia, (2) the mimetic meaning classifications, and investigating (3) the English and Indonesian onomatopoeia translation whether they were icon, index, and symbol that used in the scenes of Scott Pilgrim vs. the World movie by Edgar Wright.

The study was descriptive study with qualitative approach since the main goal of the study is to find out the fact or cellar description of onomatopoeia. Content analysis is the research type because this study was centered on particular content or characteristic of movie. The main sources of data were entirely collected from the movie scenes that contained English onomatopoeia and supporting sources were from Indonesian onomatopoeia either native speaker and other literature.

The result showed that from 46 onomatopoeia: (1) the all types can be found in the movie either they were lexical and non-lexical or direct, associative, but exemplary. Likewise, (2) the all mimetic meaning classification can be found, they were phonomimetic, phenomimetic, psychomimetic, phonomimetic & phenomimetic, and phenomimetic & psychomimetic. Lastly, (3) it showed that both English and Indonesian were iconic and symbolical, there were no indexical. Besides, it was also resulted from different angle as follows: (a) several onomatopoeia can be pure and derivative lexical, (b) one onomatopoeia could carry more than one mimetic meaning classifications, (c) one onomatopoeia can be signified for more than one signifier, (d) sound symbolism were applied, (e) most of onomatopoeia were monosyllable, only few that were bisyllable either the reduplication, and (f) it was showed that from both languages either had total identical, almost identical, quite different, and total different.

ABSTRAK

Penelitian ini bertujuan untuk menentukan: (1) tipe onomatopoeia, (2) klasifikasi makna mimetik, dan menginvestigasi (3) onomatopoeia bahasa Inggris dan terjemahan onomatopoeia bahasa Indonesia apakah mereka icon, index, atau symbol pada adegan film Scott Pilgrim vs. the World oleh Edgar Wright.

Penelitian ini menggunakan pendekatan deskriptif kualitatif karena tujuan utama dari penelitian ini adalah untuk menemukan fakta atau deskripsi dari onomatopoeia. Analisis isi adalah jenis penelitian ini karena berpusat pada isi atau karakteristik tertentu dari film. Sumber utama data penelitian ini adalah seluruhnya dikumpulkan dari adegan film tersebut yang mengandung onomatopoeia bahasa Inggris dan sumber pendukung data yakni padanan onomatopoeia bahasa Indonesia yang didapatkan dari penutur asli dan literatur lain.

Temuan data yang dihasilkan dari 46 onomatopoeia bahwa: (1) semua tipe bisa ditemukan baik itu yang leksikal dan non-leksikal, maupun direct, associative, kecuali exemplary. (2) semua klasifikasi makna mimetik juga bisa ditemukan, yakni phonomimetic, phenomimetic, psychomimetic, phonomimetic & phenomimetic, dan phenomimetic & psychomimetic. Terakhir, (3) ditunjukkan bahwa dari kedua bahasa Inggris dan Indonesia adalah icon dan symbol, tidak satu pun yang index. Di samping itu, penelitian ini juga menghasilkan temuan baru dari sudut pandang lain bahwa: (a) beberapa onomatopoeia ada yang leksikal asli dan derivasi, (b) satu onomatopoeia bisa mewakili lebih dari satu klasifikasi makna mimetik, (c) satu onomatopoeia bisa mewakili lebih dari satu pemaknaan, (d) simbolisasi suara diterapkan pada onomatopoeia, (e) kebanyakan onomatopoeia adalah satu suku kata, hanya beberapa yang dua suku kata ataupun reduplikasi, dan (f) ini menunjukan bahwa dari kedua bahasa ada yang identik total, hampir identik, cukup berbeda, dan berbeda total.

Item Type: Thesis (Undergraduate)
Uncontrolled Keywords: onomatopoeia; semantics; sound symbolism; Scott Pilgrim vs. the World Movie; bahasa Inggris
Subjects: 20 LANGUAGE, COMMUNICATION AND CULTURE > 2001 Communication and Media Studies > 200102 Communication Technology and Digital Media Studies
20 LANGUAGE, COMMUNICATION AND CULTURE > 2003 Language Studies > 200302 English Language
Divisions: Fakultas Tarbiyah dan Ilmu Keguruan > Jurusan Pendidikan Bahasa > Program Studi Pendidikan Bahasa Inggris
Depositing User: muchti muchti nurhidaya
Date Deposited: 27 Sep 2017 03:35
Last Modified: 27 Sep 2017 03:35
URI: http://digilib.iain-palangkaraya.ac.id/id/eprint/815

Actions (login required)

View Item View Item