The use of code-switching and code-mixing by english teacher at MAN Kota Palangka Raya

Agustina, Kiki (2018) The use of code-switching and code-mixing by english teacher at MAN Kota Palangka Raya. Undergraduate thesis, IAIN Palangka Raya.

[img] Text
Skripsi Kiki Agustina - 1401121000.pdf

Download (815kB)

Abstract

This study aims to finding out the type of code-switching and code-mixing what teachers useing in schools and the reason teachers use code-switching and code-mixing. This study used descriptive qualitative research. in data analysis, researcher used instruments such as observation, interviews and documentation. The population in this study was a teacher who taught in class X MIPA 5 in MAN Kota Palangka Raya.
The results of research on how there was two types of bilingual class language: English as the primary language and Indonesia as an additional language and Indonesian as the main language and English as an additional language. A researcher found that in code-switching the types of code-switching carried out by English teachers in the class was three types according to the theory of the types of code switching made by the expert, the tag switching type appeared 2 times, the intra-sentential type appeared 31 times and the inter-sentential type appeared 23 times. Whereas in the code-mixing carried out by English teachers in the class was three types according to the theory of code-mixing purposed by the expert, the insertion type only appears 1 time, alternating types appear 44 times and congruent lexicalization types appear 10 times. The researcher also found that the reason teacher used language interfering and language transfer was if they wanted to discuss a particular topic, be firm about something, group identity, help students who were confused, and restore student concentration,

ABSTRAK

Penelitian ini bertujuan untuk mengetahui jenis pengalihan kode dan pencampuran kode yang digunakan guru di sekolah dan alasan guru menggunakan alih kode dan pencampuran kode. Penelitian ini menggunakan penelitian kualitatif deskriptif. Dalam analisis data, peneliti menggunakan instrumen seperti observasi, wawancara dan dokumentasi. Populasi dalam penelitian ini adalah seorang guru yang mengajar di kelas X MIPA 5 di MAN Kota Palangka Raya.
Hasil penelitian tentang bagaimana ada dua jenis bahasa kelas bilingual: Bahasa Inggris sebagai bahasa utama dan Indonesia sebagai bahasa tambahan dan bahasa Indonesia sebagai bahasa utama dan bahasa Inggris sebagai bahasa tambahan. Seorang peneliti menemukan bahwa dalam kode-switching jenis-kode switching yang dilakukan oleh guru bahasa Inggris di kelas adalah tiga jenis sesuai dengan teori jenis-jenis kode switching yang dibuat oleh ahli, jenis tag switching muncul 2 kali, -sentensial tipe muncul 31 kali dan jenis antar-sentimental muncul 23 kali. Sedangkan dalam kode-pencampuran yang dilakukan oleh guru bahasa Inggris di kelas adalah tiga jenis sesuai dengan teori pencampuran kode yang dibuat oleh ahli, jenis penyisipan hanya muncul 1 kali, jenis bolak-balik muncul 44 kali dan jenis leksikalisasi kongruen muncul 10 kali . Peneliti juga menemukan bahwa alasan guru menggunakan bahasa yang mengganggu dan transfer bahasa adalah jika mereka ingin mendiskusikan topik tertentu, bersikap tegas tentang sesuatu, identitas kelompok, membantu siswa yang bingung, dan mengembalikan konsentrasi siswa,

Item Type: Thesis (Undergraduate)
Uncontrolled Keywords: Code-Switching ; Code-Mixing
Subjects: 20 LANGUAGE, COMMUNICATION AND CULTURE > 2004 Linguistics > 200405 Language in Culture and Society (Sociolinguistics) > 20040501 Language Varieties (incl. Code Mixing, Code Switching)
Divisions: Fakultas Tarbiyah dan Ilmu Keguruan > Jurusan Pendidikan Bahasa > Program Studi Pendidikan Bahasa Inggris
Depositing User: puttry puttry ekaputri
Date Deposited: 13 May 2019 00:10
Last Modified: 13 May 2019 00:10
URI: http://digilib.iain-palangkaraya.ac.id/id/eprint/1514

Actions (login required)

View Item View Item